Dyskursy pogranicza. Wektory literatury
red. Jolanta Pasterska, red. Zenon Ożóg
Stron: 694
Dział: studia literaturoznawcze
ISBN: 9788379966912
|
|
---|---|
Spis treści
Od Redakcji
Tabula gratulatoria
Kresowe pejzaże/Wschodnie tematy
Ewa Grzęda, Jacek Kolbuszewski
Ukraina w literaturze polskiej (od XVI wieku do 1918 roku). Prolegomena do syntezy
Ołeksandr Astafiew
Poetyka reminiscencji w utworach Tarasa Szewczenki i Adama Mickiewicza
Rostysław Radyszewśkyj
Biografia i twórczość Tomasza (Tymka) Padury — lirnika polsko-ukraińskiego
Krzysztof Stępnik
Henryk Sienkiewicz. Koniunkcje kresowe
Tadeusz Bujnicki
Procesy asymilacyjne na Wileńszczyźnie od drugiej połowy XIX wieku (Wybrane zagadnienia)
Eugenia Prokop-Janiec
Siostra Infelda. Krakowska rodzina żydowska i nowoczesność
Mirosława Ołdakowska-Kuflowa
Ukraińskie wspomnienia Anny Saryusz Zaleskiej
Anna Jamrozek-Sowa
„Otoczona polskim żywiołem mała, rosyjska społeczność". O strefie kontaktu i konfliktu w powieści Dom Księcia Władysława Lecha Terleckiego
Elżbieta Dutka
„Kresowe" góry Władysława Krygowskiego
Raj zapamiętany. Zofii Ilińskiej obraz Kresów słowem zabezpieczony
Agata Paliwoda
Między rozpaczą a zachwytem. Obraz zesłania w dzienniku z Iranu Danuty Ireny Bieńkowskiej
Janusz Pasterski
Zapisane na brzozowej korze. O Sonetach uralskich Zdzisława Broncla
Kazimierz Maciąg
Zofia i Delfina Potockie w kresowym krajobrazie (na podstawie powieści Ewy Stachniak)
Magdalena Rabizo-Birek
Inna opowieść? Pogranicze ukraińsko-polskie w powieści Wołodymyra Łysa Stulecie Jakowa
Tematy (z) pogranicza
Aleksandra Smusz
Korespondencja a twórczość epistolarna Brunona Schulza. Rekonesans i perspektywy badawcze
Aleksander Madyda
Powrót Prozerpiny Jarosława Iwaszkiewicza — opowiadanie o miłości niemożliwej
Adam Orłowski
Jerzy Harasymowicz — poeta pogranicza
Andrzej Busza
Karain: coś dla czasopism z odrobiną magii
Jan Wolski
Podwójna rola granic w wybranych powieściach Józefa Rotha
Marek Nalepa
Mieszkańcy Podkarpacia o mniejszościach narodowych i etnicznych
Pogranicze semiotyczne: grafika jako wyznacznik dominanty translatorskiej w przekładach poezji - przypadek ilustracji Ernesta Sheparda i wierszy dla dzieci Alana Alexandra Milne'a w polskich tłumaczeniach
Wojciech Birek
Kresy bez Kresów. Zagraniczne adaptacje wizualne Ogniem i mieczem Henryka Sienkiewicza
Michał Żmuda
Gry cyfrowe w kontekście medialnych granic literatury
Wektory Literatury
Marian Kisiel
Dom. O wierszu Adama Czerniawskiego
Zbigniew Andres
Wracam do moich korzeni — Adam Lizakowski
Agnieszka Nęcka
Żyjąc na emocjonalnej karuzeli. O Nekrologu Michała Moszkowicza
Barbara Sokołowska
„Trudne jakieś składam dzieło...". Czas choroby w poezji Jerzego Lieberta
Anna Wzorek
Motyw Małego Księcia w poezji księdza Franciszka Kameckiego
Alicja Jakubowska-Ożóg
Zuzanna Ginczanka w wierszach Józefa Łobodowskiego z tomu Pamięci Sulamity
Joanna Grądziel-Wójcik
Kobieta i historia. Kilka uwag o współczesnej poezji kobiet
Gustaw Ostasz
Poezja „wszędzie, na wyciągnięcie ręki". Nad wierszami Anny Oliwińskiej-Wacko
Krystyna Walc
„Machać mieczem może byle dureń, a wiedźminka musi być mądra". Wątki edukacyjno-intelektualno-akademickie w opowieści Andrzeja Sapkowskiego o wiedźminie Geralcie z Rivii
Joanna Rusin
Wizyta u Stanisławy Fleszarowej-Muskat. Wspomnienie
Ryszard Strzelecki
Teoria zabawy. Ujęcie statusowo-transformacyjne
Kilka uwag o pięknie praktycznym (na przykładzie poezji przełomu XX i XXI wieku inspirowanej malarstwem Jana Vermeera van Delft)
Bożena Taras
Związki muzyki ze słowem w tekstach folkloru ziemi rzeszowskiej
* * *
Zenon Ożóg
Stanisław Uliasz. Student - Profesor - Dziekan - Rektor
Zenon Ożóg
Bibliografia prac Profesora Stanisława Uliasza
Indeks nazwisk
red. Jolanta Pasterska, red. Zenon Ożóg
UNIWERSYTET RZESZOWSKI, 2019
Dział: studia literaturoznawcze
Stron: 694
ISBN: 9788379966912